Auf dieser Seite findet ihr den Link Screenshots von Meister Chen’s Yilu Aufnahme von 2009.
Unterhalb des Videos findet ihr die Liste aller Namen auf Chinesisch, Deutsch und auf Englisch, so wie sie von Meister Chen Zhonghua benutzt werden.
Link zu den Screenshots: Teil 1
Die screenshots stammen aus diesem Video:
Hier die Liste aller Bewegungen und ihrer Namen:
Yilu – Chen Style Taijiquan Practical Method
Teil 1
1. Buddha’s Warrior Attendants Pounds Mortar – “Buddhas Wächter stampft mit dem Stößel”
金刚捣碓 jīn gāng dǎo dùi
2. Block Touching Coat – “Blocken und den Mantel befestigen”
懒扎衣 lǎn zā yī
3. Six Sealing and Four Closing – “Sechsfach versiegeln, vierfach verschließen”
六封四闭 liù fēng sì bì
4. Single Whip – “Einfache Peitsche”
单鞭 dān biān
5. Turn Left Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar – “nach links Buddha’s Wächter …”
金刚捣碓 jīn gāng dǎo dùi (zuo zhuan shen dao dui)
6. White Crane Spreads Wings – “Der weiße Kranich entfaltet seine Flügel”
白鹤亮翅 baí hē liāng chī
7. Brush the Knee in Oblique Stance – “Das Knie streifen in schräger Stellung”
斜行拗步 xié xíng ǎo bù (lou xi ao bu)
8. First Closing – “Das erste schließen”
初收 chū shoū
9. Walk Obliquely with Twist Steps – “Schräg laufen mit gedrehtem Schritt”
前趟拗步 qián tāng ǎo bù (xie xing ao bu)
10. Second Closing – “Das zweite schließen”
再收 zài shōu
11. Wade Forward with Twist Steps – “Nach vorne waten mit gedrehtem Schritt”
前趟拗步 qían tāng ǎo bù
12. The Fist of Covering Hand – “Die Faust der verdeckten Hand”/”Die Faust kommt aus der Deckung”
掩手肱捶 yǎn shǒu gōng chúi
13. Buddha’s Warrior Attendants Pounds Mortar – “Buddha’s Wächter stampf mit dem Stößel”
金刚捣碓 jīn gāng dǎo dùi
Teil 2
14. Cross Hands – “Die Hände kreuzen”
十字手 shí zì shǒu
15. Draping over Body Fist – “Die Fäuste über dem Körper drapieren”
披身捶 pī shēn chúi
16. Lean with Back – “Den Rücken drehen und anlehnen”/”Mit der Schulter ausweichen u n hi schlagen”
背折靠 bèi zhé kào
17. The Lower Fist Covering the Hand – s. No 12 “Untere Faust kommt aus der Deckung”
下掩手捶 xià yǎn shǒu chuí
18. Step Forward and Double-Handed Push – “Schritt vorwärts und mit beiden Händen schieben”
双推手 shuān tuī shǒu (jin bu shuang tui shou)
19. Change Palms Three Times – “Drei mal die Hände wechseln”
三换掌 sān huàn zhǎng
20. The Fist Under the Elbow – “Die Faust unter dem Elbogen”
肘底捶 zhǒu dǐ chúi
21. Step Back and Whirl Arms on Both Sides – “Rückwärts schreiten und Arme auf beiden Seiten drehen”
倒卷肱 dǎo jǔan gōng
22. The White Crane Spreads its Wings – “Der weiße Kranich entfaltet seine Flügel”
白鹤亮翅 bái hè liàng chì
23. Brush the Knee in Oblique Stance – “Das Knie streifen”
斜行拗步 lǒu/lōu xī ǎo bù
24. Flash the Back
闪通背 shǎn tōng bì
25. Step Forward and the Fist Covering Hand – s. No 12/17
进步掩手肱捶 jìn bù yǎn shǒu gōng chuí
26. Step Back and Block Touching Coat – “Rückwärts schreiten und den Mantel befestigen”
退进步拦擦衣 tuì jìn bù lán cā yī
27. Six Sealing and Four Closing – “Sechsfach versiegeln, vierfach verschließen”
六封四闭 iù fēng sì bì
28. Single Whip – “Einfache Peitsche”
单鞭 dān biān
Teil 3
29. Upper Cloud Hands – “Die oberen Wolkenhände / Die ersten Wolkenhände”
云手 yún shǒu
30. High Pat on Horse – “Zum Pferd hoch strecken”
高探马 gāo tàn mǎ
31. Rub Right Foot – “Reibender Fuß rechts”
右摖脚 yoù chá jiǎo
32. Rub left Foot – “Reibender Fuß links”
左摖脚 zǔo chá jiǎo
33. Turn left and Kick With Left Heel – “Nach links drehen und mit der Ferse treten”
左转身蹬脚 zuǒ zhuǎn shēn dēng jiǎo
34. Wade Forward and Twist Steps on Both Sides -“Nach vorne waten und eingedrehte Schritte auf beiden Seiten”
前趟拗步 qián tāng ǎo bù
35. The Punch to Hit the Ground – “Faustschlag gegen den Boden”
击地捶 jī dì chúi
36. Turn Over Body and Double Kick – “Den Körper drehen und doppelter Kick”
二起脚 èr qǐ jiǎo
37. The Fist Protecting the Heart – “Die Faust beschützt das Herz”
护心拳 hù xīn quán
38. Tornado Kick – “Tornado-Kick”
旋风脚 xuàn fēng jiǎo
39. Turn Right and Kick With Right Heel – “Nach rechts drehen und Tritt mit der rechten Ferse”
右转身蹬脚 yòu zhuǎn shēn dēng jiǎo
40. The Fist of Covering Hand – s. No 12
掩手肱捶 yǎn shǒu gōng chúi
41. Small Catching and Hitting – “Kleines Fangen und Schlagen”
小擒打 xiǎo qín dǎ
42. Embrace th Head and Push the Mountain – “Den Kopf umfassen und den Berg schieben”
抱头推山 bào tóu tūi shān
43. Change Palms Three Times – “Dreimal die Handflächen tauschen”
三换掌 sān huàn zhǎng
44. Single Whip – “Einfache Peitsche”
单鞭 dān bīan
Teil 4
45. Forward Trick – “Vorne einladen/herbeiwinken”
前招 qían zhāo
46. Backward Trick – “Hinten einladen/herbeiwinken”
后招 hòu zhāo
47. Part the Wild Horse’s Mane on Both Sides – “Die Mähne des Wildpferdes auf beiden Seiten Teilen”
野马分鬃 yě mǎ fēn zōng
48. Turn Left & Six Sealing and Four Closing – “Nach links drehen & sechsfach versiegeln, vierfach verschließen”
左转身六封四闭 zuǒ zhuǎn shēn liù fēng sì bì
49. Single Whip – “Einfache Peitsche”
单鞭 dān bīan
50. Step Back and Stamp Both Feet – “Schritt zurück und mit beiden Füßen stampfen”
退步双震脚 tuì bù shuāng zhèn jǐao
51. Jade Girl Works at Shuttles – “Die Jadefrau wirft das Webschiffchen”
玉女穿梭 yù nǔ chūan sūo
52. Block Touching Coat – “Blocken und den Mantel befestigen”
懒扎衣 lǎn zā yī
53. Six Sealing and Four Closing – “Sechsfach versiegeln, vierfach verschließen”
六封四闭 iù fēng sì bì
54. Single Whip – “Einfache Peitsche”
单鞭 dān bīan
Teil 5
55. Middle Wave Hands – “Die mittleren Wolkenhände”
中云手 zhōn yún shǒu
56. Double Lotus Kick – “Der doppelte Lotus-Kick”
双摆莲脚 shuān bǎi lián jiǎo
57. Fall and Split – “Fallen und Split”
跌岔 diē chà
58. Left Golden Roaster Stands on One Leg – “Der goldene Hahn steht auf dem linken Bein”
左金鸡独立 zuǒ jīn jī dú lì
59. Right Golden Roster Stands on One Leg – “Der goldene Hahn steht auf dem rechten Bein”
右金鸡独立 yòu jīn jī dú lì
60. Step Back and Whirl Arms on Both Sides / Reversed Coiling of Forearm – “Umgedrehtes spiralisieren des Oberarms”
倒卷肱 dào juǎn gōng
61. Turn Left and Step Back to Press Elbow – “Nach links drehen und verstärkt pressen”
左转身进步挤 zuǒ zhuǎn shēn jìn bù
62. Right Elbow Strike – “Schlag mit dem rechten Elbogen”
顺拦肘 shùn lán zhǒu (folgen – blockieren – Elbogen)
63. White Crane Spreads Wings – “Der weiße Kranich entfaltet seine Flügel”
白鹤亮翅 bái hè liàng chì
64. Brush the Knee – “Das Knie streifen”
搂膝拗步 lǒu/lōu xī ǎo bù
65. Flash the Back
闪通臂 shǎn tōng bì
66. Step Forward and the Fist of Covering Hand
进步掩手肱捶 jìn bù yǎn shǒu gōng chuí
67. Step Back and Block Touching Coat – “Zurückweichen, Blocken und den Mantel befestigen”
进退步拦擦衣 jìn tuì bù lán cā yī
68. Single Whip – “Einfache Peitsche”
单鞭 dān biān
Teil 6
69. Lower Wave Hands – “Die unteren Wolkenhände”
下云手 xià yún shǒu
70. High Pat on Horse – “Hoch zum Pferd schlagen”
高探马 gāo tàn mǎ
71. Cross Waving Lotus
十字摆莲脚 shí zì bǎi lián jiǎo jué
72. The Punch of Hitting Crotch – “Richtung Unterleib schlagen”
指裆捶 zhǐ dāng chuí
73. The Ape Presents Fruit – “Der Affe bietet die Frucht an”
猿猴献果 yuán hóu xiàn guǒ
74. Six Sealing and Four Closing – “6 mal versiegeln und 4 mal verschließen”
六封四闭 liù fēng sì bì
75. Single Whip – “Einfache Peitsche”
单鞭 dān biān
76. The Dragon Poking Through the Ground – “Der Drache sticht in die Erde”
穿地龙 chuān dì lóng
77. Step Forward to Ride the Wale – “Vorwärts schreiten und den Wal reiten”
上步骑鲸 shàng bù jì qí jīng
78. Step Back and Mount the Tiger
退步跨虎 tuì bù kuà hǔ
79. Turn Body and Lotus Kicks – “Herumdrehen und doppelter Lotus-Kick”
转身双摆莲脚 zhuǎn shēn shuāng bǎi lián jiǎo jué
80. The Front Gate Cannon Fist
当门炮 dāng mén pào
81. Turn Left Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar – “links drehen, Buddha’s Wächter … ”
左转身捣碓 zuǒ zhuǎn shēn dǎo duì